Health insurance– स्वास्थ्य बीमा बारे 健康保険 –

Health insurance
स्वास्थ्य बीमा बारे / 健康保険

English

Health insurance is a public medical insurance system that provides for situations such as sickness or injury, absence from work due to it, childbirth or death. This is a medical insurance system for salaried workers and other employees of private companies and their families. Health insurance is managed by sharing insurance premiums between the insured person and the employer.

नेपाली

स्वास्थ्य बीमा एक सार्वजनिक चिकित्सा बीमा प्रणाली हो, जसले बिरामी वा चोटपटक, यसका कारण कामबाट अनुपस्थिति, प्रसव वा मृत्यु जस्ता परिस्थितिहरूको लागि प्रदान गर्दछ। यो तलब पाउने कामदारहरू र निजी कम्पनीका अन्य कर्मचारीहरू र तिनीहरूका परिवारहरूको लागि चिकित्सा बीमा प्रणाली हो। स्वास्थ्य बीमाको व्यवस्थापन बीमित व्यक्ति र रोजगारदाताबीच बीमा प्रिमियम बाँडफाँड गरेर गरिन्छ।

日本語

健康保険は、病気やケガ、それによる休業、出産、死亡などに備える公的医療保険制度です。
サラリーマンなど民間企業に勤める従業員とその家族が対象となる医療保険制度です。
健康保険は、被保険者と事業主が保険料を折半して運営されています。

Please click the link below for details.
थप जानकारीको लागि कृपया तलको लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्। / 詳細につきましては以下のリンクをクリックしてください。
https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/iryouhoken/koukikourei/index_00002.html

What is exemption for dependents?
आश्रित सदस्यहरुहरूको लागि छुट के हो? / 扶養控除とは?

English

Dependent deduction is a system that allows you to receive a certain deduction from your income if you are supporting relatives who meet certain requirements. Income tax deductions for dependents are divided into four categories: 380,000 yen, 480,000 yen, 580,000 yen, and 630,000 yen.

नेपाली

निर्भर कटौती एक प्रणाली हो जसले तपाइँलाई तपाइँको आम्दानीबाट निश्चित कटौती प्राप्त गर्न अनुमति दिन्छ यदि तपाइँ निश्चित आवश्यकताहरू पूरा गर्ने आफन्तहरूलाई समर्थन गर्दै हुनुहुन्छ। आश्रितहरूका लागि आयकर कटौतीलाई चार वर्गहरूमा विभाजन गरिएको छ: 380,000 येन, 480,000 येन, 580,000 येन, र 630,000 येन।

日本語

扶養控除とは、一定の要件を満たす親族を扶養している場合に、所得から一定の控除が受けられる制度です。 所得税の扶養控除は、38万円、48万円、58万円、63万円の4つに分かれています。

Required documents
आवश्यक कागजातहरू / 必要書類

  • Certified copy of the insured person and certificate of residence
  • A copy of the dependent’s retirement certificate and tax return
  • Documents showing the amount received *Only if you have non-taxable income
  • A copy of a bankbook or copy of a cash receipt that shows the remittance amount *If you live separately from your dependents
  • Copy of family register or certificate of residence of both parties *In the case of a common-law relationship with the insured perso

What are the requirements for health insurance coverage?
स्वास्थ्य बीमा कभरेजको लागि आवश्यकताहरू के हुन्? / 健康保険の扶養に入れる条件は?

English

The annual income of the certified person is less than 1,300,000 yen (less than 1,800,000 yen if the certified person is 60 years old or older or is disabled enough to receive the Disability Employees’ Pension), and the annual income of the insured person.

नेपाली

प्रमाणित व्यक्तिको वार्षिक आय 1,300,000 येन (यदि प्रमाणित व्यक्ति 60 वर्ष वा माथिको छ वा अपाङ्गता कर्मचारीको पेन्सन प्राप्त गर्न पर्याप्त असक्षम छ भने 1,800,000 येन भन्दा कम) र बीमित व्यक्तिको वार्षिक आय कम छ भने। आधा भन्दा बढी!

日本語

認定者の年収が130万円未満(認定者が60歳以上または障害厚生年金を受給できる程度の障害者の場合は180万円未満)かつ被保険者の年収が条件となります。

type of Health insurance
स्वास्थ्य बीमा प्रकार / 健康保険種類

1)Social insurance
 सामाजिक बिमा / 社会保険

English

Social insurance is public insurance that guarantees our lives against risks such as illness and injury. There are five types of social insurance that are relevant to employees working at companies: health insurance, welfare pension insurance, long-term care insurance, employment insurance, and industrial accident insurance.

नेपाली

सामाजिक बीमा सार्वजनिक बीमा हो जसले हाम्रो जीवनलाई बीमारी र चोटपटक जस्ता जोखिमहरू विरुद्ध ग्यारेन्टी दिन्छ। त्यहाँ पाँच प्रकारका सामाजिक बीमाहरू छन् जुन कम्पनीहरूमा काम गर्ने कर्मचारीहरूका लागि सान्दर्भिक छन्: स्वास्थ्य बीमा, कल्याण पेन्सन बीमा, दीर्घकालीन हेरचाह बीमा, रोजगार बीमा, र औद्योगिक दुर्घटना बीमा।

日本語

社会保険は病気やケガなどのリスクに対して私たちの生活を保障する公的保険です。 会社で働く従業員が関わる社会保険には、健康保険、厚生年金保険、介護保険、雇用保険、労災保険の5種類があります。

Conditions for joining social insurance
सामाजिक बीमामा सामेल हुनका लागि सर्तहरू / 社会保険加入条件

English

Social insurance is public insurance that guarantees our lives against risks such as illness and injury. There are five types of social insurance that are relevant to employees working at companies: health insurance, welfare pension insurance, long-term care insurance, employment insurance, and industrial accident insurance.If the workplace is eligible, regular workers under the age of 70 will be enrolled in health insurance and employees’ pension regardless of remuneration amount, nationality, gender, and whether or not they receive a pension. If you are expected to work for at least 31 days from the start of work and your prescribed working hours are 20 hours or more per week, you must apply for employment insurance.

नेपाली

यदि कार्यस्थल योग्य छ भने, 70 वर्ष भन्दा कम उमेरका नियमित कामदारहरूले पारिश्रमिक रकम, राष्ट्रियता, लिङ्ग, र निवृत्तिभरण प्राप्त गरे वा नगरी स्वास्थ्य बीमा र कर्मचारीहरूको पेन्सनमा नामांकन गरिनेछ। यदि तपाईंले काम सुरु गरेको कम्तिमा 31 दिनको लागि काम गर्ने अपेक्षा गरिएको छ र तोकिएको कामको घण्टा प्रति हप्ता 20 घण्टा वा बढी छ भने, तपाईंले रोजगार बीमाको लागि आवेदन दिनुपर्छ।

日本語

対象事業所であれば、報酬額や国籍、性別、年金の受給の有無にかかわらず、70歳未満の正規労働者は健康保険と厚生年金に加入することになります。 働き始めから31日以上働く見込みで、週の所定労働時間が20時間以上の場合は、雇用保険の申請が必要です。

2)National Health Insurance
 राष्ट्रिय स्वास्थ्य बीमा / 国民健康保険

English

What is National Health Insurance? National Health Insurance is a public medical insurance system operated by prefectures and municipalities as insurers. In order to help each other and share the financial burden when insured persons become ill or injured, the insurance premiums are usually paid to each other, and the national, prefectural and municipal governments contribute taxes, etc. This is a system that covers medical expenses.

नेपाली

राष्ट्रिय स्वास्थ्य बीमा भनेको के हो? राष्ट्रिय स्वास्थ्य बीमा एक सार्वजनिक चिकित्सा बीमा प्रणाली हो जुन प्रिफेक्चर र नगरपालिकाहरू द्वारा बीमाकर्ताहरूको रूपमा संचालित हुन्छ। एकअर्कालाई मद्दत गर्न र बीमित व्यक्तिहरू बिरामी वा घाइते हुँदा आर्थिक बोझ बाँड्नको लागि, बीमा प्रिमियम सामान्यतया एक अर्कालाई भुक्तानी गरिन्छ, र राष्ट्रिय, प्रिफेक्चरल र नगरपालिका सरकारहरूले करहरू योगदान गर्छन्, आदि। यो एक प्रणाली हो जसले चिकित्सा खर्चहरू कभर गर्दछ।

日本語

国民健康保険とは何ですか? 国民健康保険は、都道府県と市区町村が保険者として運営される公的医療保険制度です。 被保険者が病気やけがをしたときに、お互いに助け合って経済的負担を分担するため、通常は保険料を相互に負担するとともに、国、都道府県、市町村が税金等を拠出しています。 医療費を補償する制度です。

Conditions for joining National Health Insurance
राष्ट्रिय स्वास्थ्य बीमामा सामेल हुनका लागि सर्तहरू / 国民健康保険の加入条件

English

Basically, you will need to prepare one of your personal identification cards with a photo, such as your personal number card, driver’s license, or resident registry card with photo. If you don’t have any of the above, you can choose any two items from your health insurance card, pension handbook, student ID card, etc.

नेपाली

मूलतया, तपाईंले आफ्नो व्यक्तिगत परिचय पत्रहरू मध्ये एउटा फोटोसहित तयार गर्नुपर्नेछ, जस्तै “व्यक्तिगत नम्बर कार्ड”, “ड्राइभिङ लाइसेन्स” वा “फोटोसहितको निवासी दर्ता कार्ड”। यदि तपाइँसँग माथिको कुनै पनि छैन भने, तपाइँ तपाइँको स्वास्थ्य बीमा कार्ड, पेन्सन पुस्तिका, विद्यार्थी आईडी कार्ड, आदि बाट कुनै पनि दुई वस्तुहरू छनौट गर्न सक्नुहुन्छ।

日本語

基本的には個人番号カード、運転免許証、写真付き住基カードなどの写真付き身分証明書のいずれかを用意する必要があります。 上記をお持ちでない場合は、健康保険証、年金手帳、学生証などからお好きなものを2点お選びいただけます。

3)Medical system for the latter-stage elderly
 पछिल्लो चरणका वृद्धहरूको लागि चिकित्सा प्रणाली / 後期高齢者医療制度

English

Basically, you will need to prepare one of your personal identification cards with a photo, such as your personal number card, driver’s license, or resident registry card with photo. If you don’t have any of the above, you can choose any two items from your health insurance card, pension handbook, student ID card, etc.

नेपाली

पछिल्लो चरणका वृद्धहरूका लागि चिकित्सा हेरचाह प्रणाली 75 वर्ष र माथिका व्यक्तिहरूको लागि एक स्वतन्त्र चिकित्सा हेरचाह प्रणाली हो।
(65 ओछ्यानमा परेको अवस्थामा, आदि)। यो अप्रिल 2008 मा वृद्धहरूको लागि परम्परागत स्वास्थ्य सेवा प्रणालीको सट्टामा सुरु भयो।
योग्य वृद्ध व्यक्तिहरूले व्यक्तिगत आधारमा प्रीमियम तिर्छन्।

日本語

後期高齢者医療制度は、75歳以上(寝たきり等の場合は65歳以上)を対象とした独自の医療制度です。 従来の後期高齢者医療制度に代わって2008年4月にスタートしました。 対象となる高齢者は個人で保険料を納めます。

Medical care system for the latter-stage elderly
पछिल्लो चरणका वृद्धहरूको लागि चिकित्सा हेरचाह प्रणाली / 後期高齢者医療制度 加入条件

English

Even if you are 65 years old or older and under 75 years old, if you have a certain disability and have been certified by the Association for Medical Care for the Advanced Elderly, you will be insured.

नेपाली

यदि तपाईं 65 वर्ष वा माथिको हुनुहुन्छ र 75 वर्ष भन्दा कम उमेरको हुनुहुन्छ भने, यदि तपाईंसँग निश्चित असक्षमता छ र उन्नत वृद्धवृद्धाहरूको लागि चिकित्सा हेरचाहको लागि संघ द्वारा प्रमाणित गरिएको छ भने, तपाईंको बीमा गरिनेछ।

日本語

65歳以上75歳未満であっても、一定の障害をお持ちで後期高齢者医療協会の認定を受けていれば保険に加入できます。

Others: Information will be added and updated as needed.
अन्य:तपाई हरुको आवश्यकता अनुसार थप जानकारी दिदै जानेछौ ।
その他順次情報追加、更新していく予定です。

コメント

コメントする